0
17,80 €
(inkl. MwSt.)

Nicht lieferbar

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783882217155
Sprache: Deutsch
Umfang: 192 S.
Format (T/L/B): 1.8 x 21.1 x 13.3 cm
Einband: gebundenes Buch

Beschreibung

Eine Frau sitzt in einer Bar und trinkt, um zu vergessen. Sie berichtet vom Krieg und von der Hochzeit in jener Nacht, in der er begann. Ivana Sajko erzählt bewegend, kraftvoll und mit abgründigem Humor eine bittere Geschichte aus einer Welt in Trümmern. Das Hochzeitskleid wird in diesem Roman zu einem Utensil für alle Lebenslagen. Ivana Sajko zerschneidet es zu Verbänden für Verwundete und Damenbinden, sie schläft in ihm in einem Flüchtlingslager, verschmilzt mit ihm zur Siegesfahne und bedeckt sich damit, als sie nach dem Krieg ihren Bräutigam bei den Behörden suchen geht, die die Listen der Toten und Vermissten verwalten. Den Krieg erspürt sie mit ihrem Körper, sie denkt mit ihrem Körper und zeigt, dass es nicht reicht, Dinge zu 'wissen' - man muss sie 'spüren', um sie zu verstehen. Aus der Perspektive einer Frau, die nichts mehr zu verlieren hat, denkt Sajko in diesem 'Roman in acht Monologen für acht Schauspielerinnen in weißen Hochzeitskleidern ' über die Unmöglichkeit der Liebe, das Warten auf den 'Richtigen', die Einsamkeit und die Heimatlosigkeit nach. 'Atmosphärisch dicht und in einer starken, bildhaften, geradezu körperlichen Sprache macht Ivana Sajko das Trauma eiiner kriegszerstörten Frau spürbar, die ein "Minenfeld zwischen den Schläfen trägt, das im Begriff ist, jeder zeit zu explodieren.' Maike van Schwammen auf 'ARTE' am 18.3.2008

Autorenportrait

Ivana Sajko, geboren 1975 in Zagreb, ist Autorin, Dramatikerin und Regisseurin. Ihre Theaterstücke wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und auf internationalen Bühnen gespielt. Sie wurde bereits mit wichtigen Preisen ausgezeichnet; u. a. für Rio Bar als bestes Prosawerk. Alida Bremer, geboren 1959 im kroatischen Split, ist Übersetzerin aus dem Bosnischen, Kroatischen und Serbischen, außerdem Herausgeberin deutschsprachiger Anthologien kroatischer Literatur. Als Autorin veröffentlichte sie mit Olivas Garten (2013) zuletzt eine belletristisches Buch über ihre kroatische Familie. Ihre Arbeit wurde vielfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Internationalen Literaturpreis des Haus der Kulturen der Welt für die Übersetzung von Ivana Sajkos Liebesroman (2018).